Skip Navigation
  • Español    Español
    Seleccionar para cerrar.
    Las preferencias actuales son:
      /  Español

    Cambiar preferencias:
    País de residencia:
    Idioma preferido:
  • |
  • |
  • |
  • Iniciar sesión
  • 1 888 IC HOTELS
  • RESERVE EN LÍNEA O LLAME:
Correo o N.º de IHG® Rewards Club PIN
¿Aún no es usted socio?¡Suscríbase ahora!
¿Olvidó su PIN
Todos los campos son obligatorios.
 
Si ha olvidado o perdido su contraseña, podemos enviársela a la dirección electrónica que figura en el perfil de su cuenta de IHG® Rewards Club.
Si no tiene dirección electrónica en su perfil, comuníquese con su Centro de Atención al Cliente IHG® Rewards Club local Atención al cliente  para generar su contraseña y actualizar su perfil con su dirección electrónica. Usted también puede actualizar su dirección electrónica cuando reciba la contraseña enwww.ihgrewardsclub.com/email.
N.º de IHG® Rewards Club Correo electrónico

¿Aún no es usted socio?¡Suscríbase ahora!
¿Crear un PIN
Todos los campos son obligatorios.
N.º de IHG® Rewards Club Su código postal
Nombre Apellidos
Elija una contraseña de cuatro dígitos, que necesitará para entrar en su cuenta de IHG® Rewards Club.
PIN Confirme su contraseña
 
¿Aún no es usted socio?¡Suscríbase ahora!
Create Email
Todos los campos son obligatorios.
Gracias. Se ha creado su PIN. Introduzca su dirección electrónica para poder utilizarla para iniciar su sesión en el futuro.
Correo electrónico Confirme su dirección electrónica
 
  • 1 888 IC HOTELS
  • RESERVE EN LÍNEA O LLAME:
 

Düsseldorf

BIENVENIDO A

Dusseldorf

Concierge Photo
Joachim von Bandemer
Chief Concierge

CONSEJOS DE UN EXPERTO

CULTURA LOCAL

Tomás Saraceno-in orbit/K21 Ständehaus Dusseldorf

Tomás Saraceno - in orbit From June 22, 2013 until autumn 2014 (estimated) K21 STÄNDEHAUS Suspended more than 25 meters above the piazza of the K21 is Tomás Saraceno‘s gigantic installation in orbit. This steel wire construction spans the museum‘s vast glass cupola on three different levels. Positioned within this net structure, which encompasses altogether 2500 m², are half a dozen „spheres“ – inflated spheres having diameters up to 8.5 meters. Visitors have access to this transparent installation, and can move freely between the spheres on all three levels. in orbit resembles a surreal landscape, is reminiscent of a sea of clouds. Those bold enough to clamber high into the work set beneath the glass cupola perceive the museum visitors far below them from the lofty heights as tiny figures in a model world. Viewed from below or from intermediate levels of the Ständehaus, conversely, the people enmeshed in this net seem to be swimming in the sky. This floating spatial configuration becomes an oscillating network of relationships, resonances, and synchronous communication. When several people enter the audacious construction simultaneously, their presence sets it into motion, altering the tension of the steel wires and the intervals between the three meshwork levels. Visitors can coordinate their activities within the space, and are able – not unlike spiders in a web – to perceive space through the medium of vibration. Saraceno himself speaks of a new hybrid form of communication. By virtue of its magnitude and radicality, in orbit has no precedent in Saraceno‘s oeuvre to date. Even visitors who do not wish to climb the net or hang suspended above the abyss, but who choose instead to explore the installation in exclusively visual terms are confronted with themes of flight, falling, and floating, are inevitably gripped by the archetypal emotions associated with these states. „To describe the work means to describe the people who use it – and their emotions,“ explains Saraceno. Rarely his any work of art zeroed in so directly on the emotional lives – the fears and desires – of beholders or intervened with such immediacy into the experiences of those who expose themselves to adventure. in orbit was planned by Saraceno over a period of three years in collaboration with engineers, architects, and biologists, and is his most elaborate installation to date. And although the mesh construction alone weighs 3 tons, and the largest of the „spheres“ 300 kilos, this work – which was adapted with precision to the unique setting of the Ständehaus – seems decidedly lightweight, its fineness and stability calling to mind the structure of a spider‘s web. For many years, the artist has studied the methods by which various species of spider construct their webs, and he incorporates insights into their functionality, beauty, and strength into his own artistic praxis. While the precise observation of nature and the conceptual development of its phenomena form the bases of Saraceno‘s work, art-historical references ranging from Jules Verne to the American architecture and visionary Richard Buckminster Fuller are noticeable as well. The worldwide realization of utopian architecture has been Saraceno‘s guiding theme in recent years. Each of his projects – including „in orbit“ – is an element of the utopian large-scale project Air-Port-City, a floating city of the future. Saraceno regards the cloud city as a socialist and utopian dream, and as a response to the growing uninhabitability of the earth, to worldwide population growth, and to dramatic ecological crises.
UN HOTEL DE LUJO EN DUSSELDORF, EN LA MILLA DE LA MODA DE ALEMANIA
Disfrute de la moderna elegancia del distrito de moda de Kö. Cene con estilo en el restaurante PÉGA o el bar fifty nine, con su fascinante iluminación y sus cristaleras abiertas en verano. Si prefiere visitar la auténtica Dusseldorf, este hotel de lujo ofrece la ubicación ideal, cerca del paseo fluvial de del Río Rin, la galería de arte K20 y el casco antiguo. Una opción perfecta para ejecutivos gracias a su proximidad al distrito financiero y la feria comercial Messe Düsseldorf.

Opiniones de los clientes

DATOS IMPORTANTES DEL HOTEL

  • RESTAURANTES Y SALONES

    Experience dinner the way it was meant to be served at PÉGA. Dusseldorfer and guests alike love the trendy atmosphere and amazing kitchen of Head C...
  • Servicios E Instalaciones

    Encontrará de todo en el Holmes Place Health Club, desde equipos cardio a saunas, piscina y jacuzzi. Deléitese con tratamientos relajantes como el...
Düsseldorf
  • Konigsallee 59
  • Dusseldorf , 40215
  • Alemania
  • Recepción +49-211-82850

  • Direcciones para conducir
  • Transporte
  • Estacionamiento
   

Idiomas hablados

Arabic, German, Greek, English, Spanish, French, Indonesian, Italian, Turkish

Normas de las mascotas

Dogs are allowed inside the hotel and guest rooms. The daily fee is 25.00 EUR per pet.
Arancel para mascotas €25.00 por noche
  • HORA LOCAL

    9:14 p.m.
    • HORA DE LLEGADA

      3:00 PM
    • HORA DE SALIDA

      12:00 PM Salida tardía Disponible

    divisa

    • EURO € (EUR)

    Accesibilidad

    • Se permiten animales de servicio
    • 1 habitaciones con normas de acceso para minusválidos
    • Estacionamiento
    Opiniones de los clientes
    Rated 4,5 out of 5 by 105 reviewers.
    Rated 5,0 out of 5,0 by ONCE AGAIN EXCELLENT I have been once again in Intecontinental Dusseldorf, and everything was in order again. Top class rooms, lobby and services, for a quite fair price. As we have visited Dusseldorf for many time ands now we are looking forward to discover new interesting places there. That's why we applied to the hotels concierge. Joachim there was very helpfull and we want to thank him once again for hia advices. We definitely be back to this marvelous hotel. 26 de julio de 2014
    Rated 5,0 out of 5,0 by Grossartiges Service Ich war sehr zufrieden mit den aufenhalt und dass war auch mein geschäfsfreund von Norwegen der in den Zimmer neben mein gewohnt hat. 26 de julio de 2014
    Rated 5,0 out of 5,0 by Zentrale Lage und dennoch ruhig In der Nähe der Einkaufsstraße, sowie der Altstadt, ideal für Städtereise. Großer Wellnessbereich inkl. Pool. 25 de julio de 2014