The hotel restaurant, which is familiar with the local diet, presents a refreshing neighborhood flavor. It integrates with the British manor culture that inherits the old Tusi aristocratic ceremony, giving guests a respectful dining experience.
菜式: local
所在位置: 酒店一层
餐廳電話: 86-0837-7777700
The hotel restaurant, which is familiar with the local diet, presents a refreshing neighborhood flavor. It integrates with the British manor culture that inherits the old Tusi aristocratic ceremony, giving guests a respectful and prepared dining experience. Butter tea, monk steamed stuffed bun, Zajiu and other Tibetan snacks and wines to bring you exclusive sensory memory. Seats: 122 Breakfast : 06:30 to10:30 lunch: 11:30 to14:00 Dinner 17:30 to 22:30 Meal delivery service 24 hours
服務時間: 6:30 上午-10:30 下午
早餐:
星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六, 星期日: 6:30 上午-10:30 上午
午餐:
星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六, 星期日: 11:30 上午-2:00 下午
晚餐:
星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六, 星期日: 5:30 下午-10:30 下午
提供: 早餐, 晚餐
所在位置: On the 1st Floor
酒吧電話: 86-837-7777700
The irresistible setting for our Glamour Bar features the Holy Eagle feather inspired design that connects directly with the hotel library, where a series of "Xiangba" woodcut prints creates an air of artistic refinement. The bar serves Tibetan-style afternoon tea along with a wide variety of drinks and desserts that will introduce you to the unique taste of the neighbourhood.
服務時間: 11:00 上午 - 11:00 下午