8 酒店位于巴黎区香格里拉香区著名购物场所的中心地带凯旋门和埃菲尔铁塔等标志性的法国地标近在咫尺。 您也可以在我们迷人的街区徜徉像巴黎人一样生活。
3, avenue du Général Eisenhower, Paris, 75008
专为1900世界博览会而建这座建筑杰作以其两侧为法国国旗的大型玻璃穹顶而闻名。 这里举办过各种重大的国内和国际活动、大型艺术家展览这些作品在艺术史上留下了深刻的印象同时也是一个致力于科学的文化中心孩子们可以在这里边玩耍边学习。
8斯克里布街巴黎75009
本世纪19的建筑杰作受拿破仑三世委托加尼叶宫歌剧院于1875开业。 这座历史古迹在白天向游客开放上演歌剧和舞蹈。 别忘了欣赏夏加尔在主礼堂画的天花板。
香铺-爱丽舍大道常被称为“世界上最美丽的大道”是巴黎的必游之地。 距离酒店仅5步行几分钟的距离游客和巴黎人可以沿着协和广场和凯旋门之间的标志性两公里长漫步。 街道两旁都是餐馆、不同类型的精品店Louis Vuitton、Guerlain、Mont-Blanc、Abercrombie、Mango 等和博物馆Petit、Grand Palais 等。
巴黎戴高乐广场75008
凯旋门俯瞰香铺爱丽舍大街是世界上最大的拱门。 它是受拿破仑委托在1806庆祝他在奥斯特里茨的胜利。 站在纪念碑的顶部游客可以欣赏到巴黎白天和夜晚的全景和两个视点指示。
Champ de Mars 5大道阿纳托尔·法兰西巴黎巴黎75007
它于1889 40 325 您将能够从3 rd 或从2二楼欣赏迷人的景色在阴天或多雾天气时视野更好。 我们建议您提前三到六个月在埃菲尔铁塔网站预订门票。 但是我们的礼宾团队很乐意随时为您提供帮助。 请放心我们将竭诚为您服务。
35 Rue du Chevalier de la Barre, Paris, 75018
蒙马特是一个充满纯正魅力的地区以圣心大教堂和巴黎的壮丽景色而闻名。 你可以乘坐缆车到蒙马特山顶或者你也可以通过路易丝·米歇尔公共花园爬上222石阶。 参观大教堂后您将在这个历史悠久的地区漫步。 这里有小丘广场和著名的画家、达利空间、蒙马特小道消息和蒙马特博物馆等。
6 Parvis Notre-Dame - Pl. Jean-Paul II, Paris, 75004
巴黎圣母院是哥特式建筑的杰作是法国参观人数最多的纪念碑。 工程于本世纪13世纪在西岱岛尽头开始动工于本世纪完成。 {0 15 您将能够欣赏到它的彩色玻璃和玫瑰窗、塔楼、尖塔和石像鬼。 您还可以登上塔楼欣赏巴黎全景。
8 Rue de Montpensier, Paris, 75001
皇宫及其花园由红衣主教黎塞留于1633创建距离卢浮宫仅几步之遥在凡尔赛宫建成之前一直是王室成员。 著名而宁静的花园周围是宏伟的未来派建筑以及布伦和伯里的当代雕塑。 白天所有人均可免费停车。
Place Saint-André des Arts, Paris, 75006
圣米歇尔喷泉于1860落成是左岸的集合点适合在拉丁区漫步之前想要聚会的巴黎人、学生和游客。 该地区万神殿、国家穆扬国家博物馆、卢森堡花园和博物馆、Arènes de Lutèce、索邦大学巴黎最著名的大学、购物街 Mouffetard 街也遍布咖啡馆和餐馆以及迷人的悬崖景观广场 (P Place de la Contrescarpe)。
5玛索大道巴黎75016
它延续了这位非凡创造者的历史。 距离酒店仅几步之遥的 Pierre Bergé 基金会 - Yves Saint 洛朗是我们历经 40 年创作的结晶。 追踪 Yves Saint 洛朗在过去40几年中创建的所有系列。 反映社会动向的时尚。 他运用阳刚之气赋予女性自信、大胆和力量同时保留了女性的柔美气质。 这些衣服已成为二十世纪历史的一部分。
73 Rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris, 75008
伟大的香水博物馆位于圣奥诺雷郊区街 (rue Faubourg Saint-Honoré) 中心的一栋 18 世纪豪宅中。 通过一段原创、有趣的沉浸式探索香水世界并揭开其神秘面纱进行感官、教育和艺术之旅。 博物馆通过互动式体验和创新性布景运用最新技术追溯从法老时代至今的埃及香水历史。
77 Rue de Varenne, Paris, 75007
隐藏在低调的外观背后的是这座私人豪宅的瑰宝其历史可以追溯到本世纪并设有18博物馆的永久藏品。 除了这位雕塑家的杰作外还展出了他的情妇、问题缪斯卡米尔·克洛岱尔的几部作品。 漫步在广阔的庭院中欣赏这位大师的几部主要作品《思想者》、《加莱义民》和《地狱之门》。
62 rue Saint-Antoine巴黎巴黎75004
Bethune-Sully Hotel 是位于 Marais 区中心最美丽的路易十三风格的巴黎豪宅之一。 他的图书馆向所有人开放最初经过重建的美丽花园可直接通往著名的孚日广场。
Place des Vosges, Paris, 75004
它是这个不缺乏景点的地区皇冠上的明珠 孚日广场是巴黎最古老的广场之一也是最美丽的广场之一。 玛黑区是巴黎首都最迷人的历史街区之一该广场是漫步的理想出发点。
35 Boulevard de Courcelles, Paris, 75008
Parc 的建设可以追溯到本世纪。 17 今天它是巴黎最优雅的花园之一也是这个地区的缩影。 游客可以通过金光闪闪的锻铁大门进入。 绕着公园散步您会发现许多美丽的惊喜大量的雕像、前巴黎市政厅的文艺复兴拱门、各种各样的鸟类和一个大池塘。 设有儿童游乐场的宁静公园。 夏季: 7上午10下午。 冬季: 7上午8下午.
Place du Trocadéro et du 11 Novembre, Paris, 75016
位于埃菲尔铁塔正前方。 周围环绕着喷泉形成的水柱能够将水柱喷射最远50米。 令人惊叹的开放空间是以这座令人惊叹的纪念碑为背景的拍摄纪念照片的理想场所。
2 Rue Perrée, Paris, 75003
前身是服装市场在2014中经历了转变。 现在有6 , 500平方米的空间可用于举办众多的跨领域活动例如体育、艺术、文化、音乐以及时装秀和艺术家住所。
26巴黎香格里拉大道75008
地面控制终于在香街爱丽舍大街的画廊落下了26 。 在这个不寻常的地下场所拟开设一家概念店其中设有艺术画廊、街角杂货店、酒吧和提供法国街头小吃的空间。
法语
Modern decoration, inventive cuisine, mastery of the bases and perfectly proportioned cooking, rigorous selection of seasonal products, these are the characteristics of the restaurant Maxan, which make this address a must in our neighborhood.
法语
"Aimer, manger, boire et chanter" for Love, eat, drink and sing, is the invitation painted above this 19th century Montmartre inn and bistro in the 18th district. Amidst the period frescoes and in the shade of a private garden, you will mingle with the ghosts of Cezanne, Van Gogh, Monet, and Zola, who all came here. Every evening, live music adds a hint of happy nostalgia to your onion soup, your boeuf bourguignon and the chocolate iced truffle. Wine bar with 150 wines to discover.
法语
Aux Pres is a bistro serving typically bistro style cuisine with flavours from around the world in a warm atmosphere. Uplifting cuisine inspired by the Cyril Lignac Chefs' travels and encounters. Authentic French and foreign home produce is given a pride of place now more than ever.
法语
A new neighborhood, a new building, a new restaurant with light wood, marble tables, bay windows, a view of the Martin Luther King park, for new cuisine. That of Jean Francois Pantaleon, who used to work at L Affable in the 7th district, with help from Beatriz Gonzalez, the chef at Neva Cuisine, and her husband, Matthieu Marcant. You will be delighted by Corettas modern cuisine and his nice service.
法语
This restaurant located in the 4th district, named after a Serge Gainsbourg song, has an ideal location in the Saint Paul neighborhood. Chef David Personnat, formerly of Ledoyen, serves up tasty, creative neo bistro fare. An honorable mention too for the vintage decor and the duck egg blue walls of the beautiful upstairs room at Pamela Popo. An unusual restaurant: keep your eyes closed for a surprise!
法语
This restaurant is a Parisian institution, situated close to the Concorde in the 1st district, and have a loyal and cosmopolitan clientele who enjoy classic traditional cuisine but also something a little more contemporary too. Their seafood and shellfish are a must. On this brasserie, the wine list with over 450 wines will take you on a journey throughout all of the world's wine producing regions. At Flottes, the service is friendly, attentive and multilingual.
法语
The Maison de la Truffe, in Place de la Madeleine of the 8th district, has been the benchmark in the truffle world since 1932. Today, this family restaurant has opened a second venue in Rue Marbeuf, close to the Champs Elysées. There, you can discover the subtlety of truffles with a range of high quality products and a menu of traditional cuisine. As for the decor, they have successfully unified art deco styling with a pure and simple design to create a luxurious and sophisticated atmosphere.
法语
Former manager of Christian Constant's renowned starred restaurant Le Violon d'Ingres, Alexandre Lallemode decided to go independent and opened this first rate restaurant, near Rond Point des Champs Elysées. Resulting in a huge success, as lawyers, businessmen and other decision makers from the area alike, enjoy the recipes created by Alain Carrère. This skillful chef designed a beautiful menu with revisited classics. In the evening, customers can relax and enjoy delicious romantic dinners.
法语
Situated in the 2nd district, Drouant in Paris as we love it! Chic yet free spirited, the three Michelin starred chef has brilliantly taken over this illustrious building, home of the Goncourt literary prize since 1914, with its cream coloured walls, gold leaf picture frames, and comfortable lustrous chocolate colour armchairs. He has the rare talent of producing a French gastronomic cuisine that is full of emotion, like childhood memories, serving you classics with immaculate technique.
international
Shirvan is a new Parisian restaurant offering the visitor a fixed menu composed of traditional dishes, inviting them to share, for example, a roasted cauliflower with curry flavours and fresh coconut or a tasty plov rice with tandir of Chicken. The whole menu is accompanied by traditional homemade breads. It is through the history of the Silk Road, which passes through this country, that the chef has developed a sharing kitchen, delicately scented with spices.
international
A few steps away from our hotel hidden in a small street, far from the big avenues, there is a restaurant to discover absolutely. The room is intimate and soberly decorated, the sofas have been made to measure, the style is refined and the art of the table particularly neat. The spirit of the place meets the spirit of the man: The Chef Geaam proposes elegance, tranquility, and simplicity. A la carte, French cuisine but resolutely modern with a nod to travel especially to his origin in Lebanon.
法语
This restaurant is characterized by a gourmet creative cuisine served in an elegant and friendly way, around a counter and an open kitchen, by the starred chef Joël Robuchon. The menu gives you a vast choice among sixty references, renewed and varied, based on seasonal products and the market of the day.
法语
An authentic, friendly place where you can savour the classics of traditional French cuisine, close to the Invalides. Local products, meat and game, in season, served in a rustic setting on checkered tablecloths. A traditional old fashion bistro one of the very rare in Paris.
法语
This small, cozy bistro with a relaxed atmosphere, offers almost bistronomic cuisine with influences from the South West. Hidden in the little street next to the famous Place de Vosges, this is the perfect place for a gourmet meal.
法语
Chic and modern but at the same time very casual brasserie. Decorated by Pierre Yves Rochon. Sharing "savoir faire" of the sister Michelin stared restaurant Taillevent in more affordable price range. This restaurant has the largest in Paris wine list available by the glass. 110 exactly, perfectly matched with their refined traditional kitchen.
continental
A very chic luxury brasserie serving kitchen based on seafood. A perfect terrace for a dinner tête à tête with the Eiffel Tower.
continental
Healthy, creative, entertaining: here is the bistrosophy of this restaurant that promotes short circuits and sticks to the seasons. This does not prevent either fantasy or creativity: we let ourselves be surprised and seduced by the play of textures and flavours, by the surprising ideas of the chef, and by the freshness of the whole concept.
法语
An unusual address imagined by Alexandre de Toulmon, an authentic butcher who wanted to open a butchery restaurant in the Oberkampf district. To discover absolutely if you like meat and grills! The owner himself buy animal carcasses, making right cuts and propose them differently matured according to the taste of the client.